czwartek, 27 grudnia 2018

ROZTERKI BLOGERA

Za każdym razem, gdy siadam do pisania, muszę schować literacką niepewność do kieszeni. Pisanie jest dla mnie naprawdę trudne. Może właśnie dlatego piszę? Mówi się, że należy stawiać czoła własnym słabościom. A przecież o wiele prościej byłoby się przed nimi schować. Najlepiej pod grubym kocem. Ja bym tak robił, ale mam silną klaustrofobię i nieopisany lęk przed brakiem powietrza. Powszechnie wiadomo, że nikt nie jest bezpieczny, gdy spod koca nadal wystaje głowa, lub co gorsza noga, za którą może złapać potwór i siłą wciągnąć nas pod łóżko. Every time I want to write a new post I have to fight with my literary uncertainty. Writing can be really difficult for me. Maybe that's why I attempt to write? It is said that one should face his own weaknesses. Although it would be much easier to hide form them under a thick blanked. I would If it wasn't for my strong claustrophobia and an indescribable fear of lack of air. It is a common knowledge that no one is safe under blanked when the head sticks out or even worse when your leg is out and can be easily grabbed by the monster from under your bed.  

czwartek, 13 grudnia 2018

LOOK OF THE DAY - SWEATER FROM RESERVED

Jestem domatorem z krwi i kości. Bardzo lubię siedzieć sam w domu, zwłaszcza w jesienne i zimowe dni, kiedy na dworze robi się już naprawdę nieciekawie. Tu czuję się najlepiej. Mogę w spokoju  delektować się kawą, książką. Mam czas na bloga, YouTube i inne małe przyjemność.  Liczy się tylko to, żeby było mi ciepło. To jedyne kryterium idealnego dnia w domu. I am a homelover. I really enjoy sitting at home alone especially in autumn and winter days when the weather is really bad outside. I adore it. I can enjoy coffee, a book. I have time for the blog, YouTube and everything else that pleases me. All that matters is that I feel warm. This is the only criterion for the perfect day at home. 

 SWEATER - RESERVED / TROUSERS - H&M 

niedziela, 9 grudnia 2018

NAJLEPSZY PREZENT

Mikołajki już za nami. Ci którzy byli grzeczni zapewne znaleźli w butach masę prezentów, a Ci, którzy nic nie znaleźli, po prostu mieszkają sami. Ja w prezencie zafundowałem sobie dodatkowe zajęcia z tańca towarzyskiego. Raz w tygodniu to dla mnie stanowczo za mało, a ćwiczenia z YouTube nie dają tyle frajdy co sala taneczna i nauczyciel z krwi i kości. Przez te kilka godzin w tygodniu odkładam problemy na półkę. Głowa odpoczywa od codziennych spraw, a jedyne na czym musi się skupić, to prawidłowa sekwencja kroków. Już nie mogę się doczekać co dostanę od sobie na gwiazdkę. A Wy? Co znaleźliście w swoich butach? St. Nicholas Day is behind us. Those who were well-behaved probably found in their shoes a lot of presents and those who found nothing simply live alone. I gave myself additional dancing classes. Once a week was definitely not enough for me and practicing with YouTube is not such fun as real classes. During these few hours a week I have a break form all of my problems. The head can rest from everyday matters and all I need to focus on is the correct sequence of steps. I can not wait to treat myself for  Christmas with another gift. And what did you find in your shoes? 




niedziela, 2 grudnia 2018

PALMIARNIA POZNAŃSKA

Przyszedł grudzień! Temperatura niebezpiecznie spada i to tak nisko, że mam już w nosie czy wyglądam modnie. Dbam jedynie o komfort termiczny ciała. Podziwiam wszystkich tych, którzy dzielnie opierają się zapięciu płaszcza, żeby ten nadal wyglądał elegancko. Wiadomo, że zapięty prezentuje się nudno i nijako. Kostki też bym chętnie odsłonił, bo nawet mam zgrabne, ale jednak zbyt dużo ciepła ucieka przez nogi. Czasem mam ochotę zapytać tych gołokostkowych, czy słyszeli już o wynalezieniu długich skarpet? Ja mam ich wiele, chętnie rozdam. Jest jedno takie miejsce, gdzie można mnie spotkać prawie każdej zimy. Czy mam je zabrać ze sobą?It's December, already! The temperature is dangerously falling down to the point that I seem not to care about looking fashionable anymore. I care only for the thermal comfort of my body. I admire all those who bravery refuse to button up the coat in order to look elegant. It's common knowledge that the buttoned up coat looks really boring. I would also love to expose my ankles but as much as I'm proud of them I also know that too much heat escapes through my legs. Sometimes I would like to ask these people with bare ankles if they've ever heard about the existence of the long socks. As I have so many of them I can share. There is one place where you can meet me almost every winter. Should I take them with me?

Zobacz również

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...